Skip to main content
European Commission logo
European Innovative Teaching Award
  • Project

Development of a training programme for deaf interpreters

Coordinator: Université Saint-Louis Bruxelles ASBL 

Development of a training programme for deaf interpreters 
Development of a training programme for deaf interpreters 

Summary

The project developed an innovative training programme for deaf interpreters, addressing a critical gap in Belgium and France by enhancing professional skills and recognition. The initiative empowered 19 deaf participants to gain certification, promoting inclusion and bilingual competence in both sign and written languages. 

"Thanks to this training, I finally feel recognized as a deaf interpreter, ready to practice with confidence and professionalism." - Une stagiaire

Topic(s) addressed

  • Professionalisation of deaf interpreters
  • Inclusion  
  • Development of innovative training modules
  • Intercultural learning

Target group(s)

20 deaf adults in Belgium and France aiming for interpreter certification. 

Methodologies used 

The project employed a range of methodologies rooted in multidisciplinary approaches, bringing together expertise from translation, linguistics, and deaf studies. It prioritised the development of key competences, with a strong focus on bilingual mastery in French and LSFB, ethical interpretation practices, and translation skills. The programme integrated formal, non-formal, and informal learning by combining classroom instruction with hands-on workshops, real-life interpretation projects, and the use of learner portfolios. Inclusion and cooperation were central to the approach, with deaf participants actively involved in planning, giving feedback, and self-assessing their progress. Learners played an active role throughout the process, managing their own portfolios, developing personal projects, providing peer feedback, and taking part in final assessments. The project also fostered collaboration with external stakeholders, involving professionals from the UK, USA, and Germany, as well as national organisations such as ABIL.

Innovation environment

This project introduced co-interpretation research, innovative evaluation portfolios, and cross-national teaching involving experts from three countries. Tailored modules addressed the specific needs of deaf adult learners, marking a first in Belgium and France, bridging the gap between academic knowledge and professional practice. 

Teachers’ role

Educators from each university contributed complementary expertise: linguistic research (UNamur), co-interpretation methods (USLB), and translation didactics (UTJJ). Peer learning, cross-institutional collaboration, and regular team coordination reinforced innovative practices in sign language interpreter training. 

Impact and output

Nineteen deaf interpreters were certified, improving their professional prospects and opening new pathways for recognition in Belgium and France. The project’s outcomes were widely disseminated through conferences, media, and social media, with potential for replication in other EU countries. The training model also influenced policy development and future curricula within the partner universities. 

Learn more about the project

Stakeholders

Coordinators

Université Saint-Louis Bruxelles ASBL

Address
Belgium

Participants

Université de Toulouse II – Jean Jaurès

Address
France

Université de Namur ASBL

Address
Belgium